Yannick Noah vs. the "f" word...
It's hard to turn on the radio at the moment without hearing the newest song by France's most popular celebrity, Yannick Noah. "Hello", his duet with Asa, is the newest release from his album, Frontières. As I find myself singing along to the catchy, sentimenally PoPpy chorus, I'm once again struck by what it means to be a mother.
Is is just me or are there alot of songs on the radio at the moment that have the 'f' word somewhere in the title or lyrics? In France, nothing is censored, so instead of the more child-friendly version of Enrique Iglesias' "Tonight I'm lovin' you", we get the "Tonight I'm f@#$in' you" version. Pink weighs in with her "F"ing Perfect", and Cee-Lo Green says "F you" here in France, not "Forget You". I'm pretty sure these songs are censored or bleeped in the States, aren't they?
Anyway, the little ladies sing happily along whenever these songs come on the radio, blissfully unaware (hopefully) of what they are actually singing. Don't get me wrong, I've been known to use the "f" word in all of its glorious permutations on occasion(s). However, I come from an era where songs like George Michael's "I Want Your Sex" and Madonna's "Like a Virgin" were banned or censored by most radio stations and where the only way you could hear Frankie Goes to Hollywood's "Relax" was to go out and by the album. God, am I old or what?
So although Yannick's new song may seem a little cheesy and not something I would normally have on my personal playlist, the mother in me finds it refreshing. In a world where, thanks to Rhianna, my kids think the saying goes 'sticks and stones may break my bones but chains and whips excite me', a little light pop can't really do too much damage, can it?